ForElise

ForElise

天亮了,既然你也不愿醒来,

不如和我一起跌入爱丽丝仙境吧?

我也分不清,是我周围的东西变得越来越大,

还是我的身体变得越来越小。

从未走进森林,我要去寻找两个大喇叭,

可以每天播着大自然的美妙音乐,

阳光暖暖的,我在路上,穿越森林。

我看到掉落在地上的木棉花早已枯萎,

这是什么季节?我却忘记了,

也忘记时针走动的方向,

只记得,太阳升起就是天亮。

终于,找到了一个,红色的,

我可以想象她发出的声音会有多洪亮,

费了好大力气,把她摘下,

养在酒鬼的空酒瓶中。

途中,我看到生命的魅力,

花开花又谢,不中断。

碰到阻碍,遇到荆棘,

我一脚踏上去,鲜血便流下来,

下次,我要绕道而行,

而现在,我得把脚上的刺,一根根一根根拔掉。

ForElise

我找了个歇脚的地方,

那是观音菩萨的坐垫,

好大好大,我只敢靠在旁边休息,

没有见到大蘑菇,却碰到了巨大草莓,

他们渐渐成熟,一颗可以吃上整个星期,

我还可以挖个洞,做成一座草莓屋!

终于找到另一个梦中的喇叭,百合大喇叭,

不过等到他花开,还有很长一段时间,

在那之前,我先要建我的草莓屋,

等花开,把两个喇叭安装在草莓屋两旁,

可以听风声雨声鸟叫声,那是大自然最美妙动人的乐章!

ForElise

此曲是一首极为普通的钢琴独奏小曲,

但旋律非常优美动听,节奏轻快而舒坦,

技巧也十分容易掌握,所以很受大众欢迎。

乐曲为小快板,3/8拍子,由小回旋曲形式“ABACA”所构成。

乐曲把特蕾泽温柔、美丽的形象作了概括的描绘,

给人以极为深刻的印象。

好似贝多芬有许多亲切的话语正向特蕾泽诉说。

后半部分左右手交替演奏分解和弦,

犹如二人亲切地交谈。

《献给爱丽丝》全曲由五段组成。

A段用的是A小调,显得温柔而亲切。

然后,转到C大调,它是A小调的关系大调,

情调顿时明朗起来。这个曲调,感情更加明朗。

经过一连串快速音的过渡,又回到A段。

C段多用和弦,气氛有了转换。

情绪显得严肃而稳重,好似作者在沉思。

接下去,出现了一个由三连音组成的乐句。表现热烈的情感。

经过一段下行半音阶的过渡,又把乐曲引回到A段。

乐曲在非常优美和温柔的气氛中结束。

ForElise

贝多芬一生没有结过婚,但是,

他一直盼望着能得到一位理想的伴侣。

因此,这类事在贝多芬的生活中也有些浪漫色彩的故事流传。

1808—1810年间,贝多芬已经是近四十岁的人了。

他教了一个名叫特蕾泽·玛尔法蒂的女学生,并对她产生了好感。

在心情非常甜美、舒畅的情况下,

他写了一首《A小调巴加泰勒》的小曲赠给她。

“巴加泰勒”(Bagatelle)意思是小玩意儿。

贝多芬还在乐谱上题上了“献给特蕾泽”这样几个字。

以后,这份乐谱一直留在特蕾泽那里。

贝多芬逝世以后,在他的作品目录里也没有这支曲子。

直到十九世纪六十年代,德国音乐家诺尔为写贝多芬传记,

在特蕾泽·玛尔法蒂的遗物中,才发现了这首乐曲的手稿。

1867年,在斯图加特出版这首曲子的乐谱时,

诺尔把曲名错写成《献给爱丽丝》。

从此,人们反而忘记了《献给特蕾泽》的原名,

而称之为《献给爱丽丝》了。

ForElise